Page 25 - AW- พระราชบัญญัติ การสอบสวนดกีพิเศษ.indd
P. 25

22  พ.ร.บ.การสอบสวนคดีพิเศษ พ.ศ. ๒๕๔๗ (แก้ไขเพิ่มเติม พ.ศ. ๒๕๕๑)  The Special Case Investigation Act B.E. 2547 (Amended B.E. 2551) 23


   (ค) คดีความผิดทางอาญาที่มีลักษณะเป็นการกระท าความผิด    (c) It is a criminal case which is a serious transnational
 ข้ามชาติที่ส าคัญ หรือเป็นการกระท าขององค์กรอาชญากรรม   crime or committed by an organized criminal group.

   (ง) คดีความผิดทางอาญาที่มีผู้ทรงอิทธิพลที่ส าคัญเป็นตัวการ       (d) It is a criminal case in which influential person being
 ผู้ใช้หรือผู้สนับสนุน   a principal, instigator or supporter.
                       (e) It is a criminal case in which the Administrative Official
   (จ) คดีความผิดทางอาญาที่มีพนักงานฝ่ายปกครองหรือ  or Senior Police Officer, who is neither the Special Case Inquiry Official
 ต ารวจชั้นผู้ใหญ่ซึ่งมิใช่พนักงานสอบสวนคดีพิเศษหรือเจ้าหน้าที่คดีพิเศษ  nor Special Case Officer, is the suspect as there is reasonable evidence
 เป็นผู้ต้องสงสัย เมื่อมีหลักฐานตามสมควรว่าน่าจะได้กระท าความผิดอาญา    of crime committed, or being the alleged culprit, or being the accused.
 หรือเป็นผู้ถูกกล่าวหาหรือผู้ต้องหา
                     This however shall be in line with details of the offence
 ทั้งนี้ ตามรายละเอียดของลักษณะของการกระท าความผิดที่ กคพ.  provided by the BSC.
 ก าหนด              (2) Criminal cases other than those stated in (1) where the BSC

 (๒) คดีความผิดทางอาญาอื่นนอกจาก (๑) ตามที่ กคพ. มีมติ   resolves by no less than two-thirds votes of its existing Board members.
 ด้วยคะแนนเสียงไม่น้อยกว่าสองในสามของกรรมการทั้งหมดเท่าที่มีอยู่
                     In a case of a single offence against various legal provisions
 ในคดีที่มีการกระท าอันเป็นกรรมเดียวผิดต่อกฎหมายหลายบท           and a particular provision is handled by a Special Case Inquiry Official

 และบทใดบทหนึ่งจะต้องด าเนินการโดยพนักงานสอบสวนคดีพิเศษตาม  according to this Act, or in a case of several related or continuous
 พระราชบัญญัตินี้ หรือคดีที่มีการกระท าความผิดหลายเรื่องต่อเนื่อง   offences and a particular offence is handled by the Special Case
 หรือเกี่ยวพันกัน และความผิดเรื่องใดเรื่องหนึ่งจะต้องด าเนินการ   Inquiry Official according hereto, such Special Case Inquiry Official
 โดยพนักงานสอบสวนคดีพิเศษตามพระราชบัญญัตินี้ ให้พนักงานสอบสวน  shall have the power to investigate offences against such other provisions
 คดีพิเศษมีอ านาจสืบสวนสอบสวนส าหรับความผิดบทอื่นหรือเรื่องอื่นด้วย   or other matters and such cases shall be considered as a Special Case.
 และให้ถือว่าคดีดังกล่าวเป็นคดีพิเศษ   Any case in  which the  investigation  has  already been

 บรรดาคดีที่ได้ท าการสอบสวนเสร็จแล้วโดยพนักงานสอบสวน    completed by a Special Case Inquiry Official shall be considered
 คดีพิเศษ ให้ถือว่าการสอบสวนนั้นเป็นการสอบสวนในคดีพิเศษตาม  as a Special Case Investigation according hereto.

 พระราชบัญญัตินี้แล้ว   This provision shall also apply to a person who becomes
               a principal, instigator or supporter of an offence.
 บทบัญญัติในมาตรานี้ให้ใช้บังคับกับบุคคลที่เป็นตัวการ ผู้ใช้ หรือ

 ผู้สนับสนุนการกระท าความผิดด้วย   In the case where there is dispute or doubt over whether
               a crime is a special case provided in paragraph one (1) or not, the
 ในกรณีที่มีข้อโต้แย้งหรือข้อสงสัยว่าการกระท าความผิดใด   BSC shall be the arbiter.

 เป็นคดีพิเศษตามที่ก าหนดไว้ในวรรคหนึ่ง (๑) หรือไม่ ให้ กคพ. เป็นผู้ชี้ขาด
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30