Page 30 - AW- พระราชบัญญัติ การสอบสวนดกีพิเศษ.indd
P. 30

28  พ.ร.บ.การสอบสวนคดีพิเศษ พ.ศ. ๒๕๔๗ (แก้ไขเพิ่มเติม พ.ศ. ๒๕๕๑)                                The Special Case Investigation Act B.E. 2547 (Amended B.E. 2551) 29

                  เมื่อมีข้อบังคับตามวรรคหนึ่งแล้ว ให้หน่วยงานของรัฐมีหน้าที่      After  regulations     under  paragraph  one are in  force,
                                                                                   After  regulations  under  paragraph  one are in  force,
              ปฏิบัติตามข้อบังคับที่ก าหนดนั้น ถ้าข้อบังคับดังกล่าวเป็นการก าหนด  government  agencies  shall  have  a duty to comply  with  such
                  เมื่อมีข้อบังคับตามวรรคหนึ่งแล้ว ให้หน่วยงานของรัฐมีหน้าที่
                                                                             government  agencies  shall  have  a duty to comply  with  such
            หน้าที่ในระหว่างเจ้าหน้าที่ของรัฐที่เป็นเจ้าพนักงานฝ่ายปกครองหรือ  regulation. Such regulations determine the duty of state officials who
            ปฏิบัติตามข้อบังคับที่ก าหนดนั้น ถ้าข้อบังคับดังกล่าวเป็นการก าหนด
                                                                             regulation. Such regulations determine the duty of state officials who
            ต ารวจหรือพนักงานสอบสวนในการปฏิบัติหน้าที่ให้เป็นไปตามประมวล     are Administrative Officials, or Police Officials, or Inquiry Officials,
            หน้าที่ในระหว่างเจ้าหน้าที่ของรัฐที่เป็นเจ้าพนักงานฝ่ายปกครองหรือ
                                                                             are Administrative Officials, or Police Officials, or Inquiry Officials,
            กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา ให้ถือว่าการด าเนินการของเจ้าหน้าที่   and  how  that they  shall  perform  their duties  according  to  the
            ต ารวจหรือพนักงานสอบสวนในการปฏิบัติหน้าที่ให้เป็นไปตามประมวล
                                                                             Criminal Procedure Code. It shall be considered that an action by
            ของรัฐดังกล่าวในส่วนที่เกี่ยวข้องเป็นการด าเนินการของผู้มีอ านาจหน้าที่  and  how  that they  shall  perform  their duties  according  to  the
            กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา ให้ถือว่าการด าเนินการของเจ้าหน้าที่
                                                                             such officials in related matters shall be an action of a person having
            สืบสวนและสอบสวนตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา                Criminal Procedure Code. It shall be considered that an action by
            ของรัฐดังกล่าวในส่วนที่เกี่ยวข้องเป็นการด าเนินการของผู้มีอ านาจหน้าที่
                                                                             the power and duty to investigate  and inquire according  to the
                                                                             such officials in related matters shall be an action of a person having
            สืบสวนและสอบสวนตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา                Criminal Procedure Code.
                                                                             the power and duty to investigate  and inquire according  to the
                  ในระหว่างที่ยังไม่มีข้อบังคับตามวรรคหนึ่ง ส าหรับคดีพิเศษในเรื่องใด
            ให้การปฏิบัติหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ของรัฐเพื่อให้เป็นไปตามประมวล  Criminal Procedure Code.
                  ในระหว่างที่ยังไม่มีข้อบังคับตามวรรคหนึ่ง ส าหรับคดีพิเศษในเรื่องใด
                                                                                   While there is no regulation under paragraph one, for any
            กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาเกี่ยวกับการสืบสวนและสอบสวนคดีพิเศษ     Special Case, an action conducted by any government official to
            ให้การปฏิบัติหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ของรัฐเพื่อให้เป็นไปตามประมวล
                                                                                   While there is no regulation under paragraph one, for any
            ในเรื่องนั้นเป็นไปตามที่กรมสอบสวนคดีพิเศษและหน่วยงานของรัฐ       comply with the Criminal Procedure Code relating to an investigation
            กฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาเกี่ยวกับการสืบสวนและสอบสวนคดีพิเศษ
                                                                             Special Case, an action conducted by any government official to
            ที่เกี่ยวข้องจะตกลงกันเว้นแต่ กคพ. จะมีมติเป็นอย่างอื่น          and inquiry of a Special Case in that matter shall be according to
                                                                             comply with the Criminal Procedure Code relating to an investigation
            ในเรื่องนั้นเป็นไปตามที่กรมสอบสวนคดีพิเศษและหน่วยงานของรัฐ
                                                                             and inquiry of a Special Case in that matter shall be according to
            ที่เกี่ยวข้องจะตกลงกันเว้นแต่ กคพ. จะมีมติเป็นอย่างอื่น          agreement  between  the  Department  of Special  Investigation  and
                  ในกรณีที่พนักงานสอบสวนตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณา
                                                                             agreement  between  the  Department  of Special  Investigation  and
            ความอาญาได้ท าการสอบสวนคดีอาญาเรื่องใดไปแล้ว แต่ต่อมาปรากฏว่า    other agencies, unless a BSC resolution is passed other wise.
                  ในกรณีที่พนักงานสอบสวนตามประมวลกฎหมายวิธีพิจารณา
                                                                             other agencies, unless a BSC resolution is passed other wise.
            คดีนั้นเป็นคดีพิเศษ เมื่อพนักงานสอบสวนส่งมอบส านวนการสอบสวนคดี         In the case where the Inquiry Official under the Criminal
            ความอาญาได้ท าการสอบสวนคดีอาญาเรื่องใดไปแล้ว แต่ต่อมาปรากฏว่า
                                                                                   In the case where the Inquiry Official under the Criminal
            ดังกล่าว ให้พนักงานสอบสวนคดีพิเศษตามวิธีปฏิบัติในวรรคหนึ่ง (๑) แล้ว   Procedure Code has conducted an inquiry in a criminal case which
            คดีนั้นเป็นคดีพิเศษ เมื่อพนักงานสอบสวนส่งมอบส านวนการสอบสวนคดี
                                                                             Procedure Code has conducted an inquiry in a criminal case which
            ให้ถือว่าส านวนการสอบสวนที่ส่งมอบนั้นเป็นส่วนหนึ่งของส านวน      later becomes  a  special  case,  following  the  submission of  the
            ดังกล่าว ให้พนักงานสอบสวนคดีพิเศษตามวิธีปฏิบัติในวรรคหนึ่ง (๑) แล้ว
                                                                             investigation file of the case by the Inquiry Official to the Special
            การสอบสวนคดีพิเศษ                                                later becomes  a  special  case,  following  the  submission of  the
            ให้ถือว่าส านวนการสอบสวนที่ส่งมอบนั้นเป็นส่วนหนึ่งของส านวน
                                                                             Case Inquiry Official in accordance with practices in paragraph one (1),
            การสอบสวนคดีพิเศษ                                                investigation file of the case by the Inquiry Official to the Special
                                                                             the  investigation  file thus  submitted  shall  be  deemed  as  a part
                  มาตรา ๒๒/๑ ในการปฏิบัติงานป้องกันและปราบปราม
                                                                             Case Inquiry Official in accordance with practices in paragraph one (1),
            การกระท าความผิดเกี่ยวกับคดีพิเศษ กรมสอบสวนคดีพิเศษอาจขอให้      special case investigation file.
                                                                             the  investigation  file thus  submitted  shall  be  deemed  as  a part
                  มาตรา ๒๒/๑ ในการปฏิบัติงานป้องกันและปราบปราม
            หน่วยงานของรัฐหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐอื่นให้ความช่วยเหลือ สนับสนุน    special case investigation file.
            การกระท าความผิดเกี่ยวกับคดีพิเศษ กรมสอบสวนคดีพิเศษอาจขอให้
                                                                                   Section 22/1. In performing tasks to prevent and suppress
            หรือเข้าร่วมปฏิบัติหน้าที่ได้ตามความเหมาะสม                      the  crimes  related  to special  case,  the Department  of  Special
            หน่วยงานของรัฐหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐอื่นให้ความช่วยเหลือ สนับสนุน
                                                                                   Section 22/1. In performing tasks to prevent and suppress
            หรือเข้าร่วมปฏิบัติหน้าที่ได้ตามความเหมาะสม                      Investigation may request state agencies or other state officials to provide
                                                                             the  crimes  related  to special  case,  the Department  of  Special

                                                                             Investigation may request state agencies or other state officials to provide
                                                                             assistance or, support, or engage in joint operation as appropriate.
                                                                             assistance or, support, or engage in joint operation as appropriate.


            มาตรา ๒๒/๑ เพิ่มเติมโดย พ.ร.บ. การสอบสวนคดีพิเศษ (ฉบับที่ ๒) พ.ศ. ๒๕๕๑ มาตรา ๙   Section 22/1 as added by Section 9 of the Special Case Investigation Act (No.2), B.E. 2551
                                                                             (2008)
                                                                             Section 22/1 as added by Section 9 of the Special Case Investigation Act (No.2), B.E. 2551
            มาตรา ๒๒/๑ เพิ่มเติมโดย พ.ร.บ. การสอบสวนคดีพิเศษ (ฉบับที่ ๒) พ.ศ. ๒๕๕๑ มาตรา ๙   (2008)
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35