Page 46 - AW- พระราชบัญญัติ การสอบสวนดกีพิเศษ.indd
P. 46

44  พ.ร.บ.การสอบสวนคดีพิเศษ พ.ศ. ๒๕๔๗ (แก้ไขเพิ่มเติม พ.ศ. ๒๕๕๑)                                The Special Case Investigation Act B.E. 2547 (Amended B.E. 2551) 45

                  มาตรา ๓๔ ในกรณีที่พนักงานอัยการหรืออัยการทหาร แล้วแต่            Section 34. In case of a Public prosecutor  or a Military
           กรณี มีค าสั่งไม่ฟ้องคดีซึ่งได้สอบสวนโดยพนักงานสอบสวนคดีพิเศษ    prosecutor,  as the case may be, orders  not to prosecute  a case
           ให้การท าความเห็นแย้งตามมาตรา ๑๔๕ แห่งประมวลกฎหมายวิธีพิจารณา    already investigated by Special Case Inquiry Official, it shall be the

           ความอาญาหรือกฎหมายเกี่ยวกับวิธีพิจารณาความอาญาอื่นเป็นอ านาจ     power and duty of the Director-General or those in other positions as
           หน้าที่ของอธิบดี หรือผู้ด ารงต าแหน่งอื่นตามที่ก าหนดในกฎกระทรวง   provided in  the Ministerial  Regulations  to prepare  a dissenting
                                                                            opinion according to Section 145 of the Criminal Procedure Code or
                                                                            other laws in relation to the Criminal Procedure Code.

                                    หมวด 4                                                         Chapter IV

                 คณะกรรมการพนักงานสอบสวนคดีพิเศษ                                Committee of Special Case Inquiry Officials


                  มาตรา ๓๕ ให้มีคณะกรรมการพนักงานสอบสวนคดีพิเศษคณะหนึ่ง            Section 35. There shall be a Committee of Special Case Inquiry
           เรียกโดยย่อว่า "กพศ." ประกอบด้วย                                 Officials referred to in abbreviation as the "CSIO", which consists of:


                  (๑) ผู้แทนส านักงาน ก.พ. ผู้แทนส านักงานอัยการสูงสุด ผู้แทน      (1) the Civil Service Commission representative, the Office
           ส านักงานต ารวจแห่งชาติ และผู้แทนกรมพระธรรมนูญ                   of the  Attorney-General  representative,  the  Royal  Thai Police
                                                                            representative  and are presentative  from  the  Judge Advocate
                  (๒) คณบดีคณะนิติศาสตร์หรือเทียบเท่าของสถาบันอุดมศึกษา     General's Department;
           ของรัฐทุกแห่งซึ่งเลือกกันเองให้เหลือหนึ่งคน และคณบดีคณะนิติศาสตร์       (2) one Dean of Faculty of Law or equivalent of all state
           หรือเทียบเท่าของสถาบันอุดมศึกษาของเอกชนทุกแห่งซึ่งเลือกกันเอง    universities who is selected  among the deans; and one Dean of
           ให้เหลือหนึ่งคน                                                  Faculty of Law or equivalent of all private universities who is selected

                  (๓) พนักงานสอบสวนคดีพิเศษในต าแหน่งระดับ ๘ ขึ้นไปซึ่งได้   among the deans;
           รับเลือกจากพนักงานสอบสวนคดีพิเศษด้วยกันเองจ านวนสามคน                   (3) three Special Case Inquiry Officials with a ranking of Level 8

                  (๔) ข้าราชการในกระทรวงยุติธรรมในต าแหน่งระดับ ๙ ขึ้นไปซึ่งมิใช่  and above elected among the Special Case Inquiry Officials; and
           ข้าราชการในกรมสอบสวนคดีพิเศษที่ปลัดกระทรวงยุติธรรมแต่งตั้งจ านวน        (4) three civil servants from the Ministry of Justice with a

           สามคนให้กรรมการตามวรรคหนึ่งเลือกกรรมการด้วยกันเองคนหนึ่งเป็น     ranking of Level 9 and above who are not the Department of Special
           ประธานกรรมการแล้วเสนอให้รัฐมนตรีเป็นผู้ออกค าสั่งแต่งตั้งให้อธิบดีแต่งตั้ง   Investigation's officials and are appointed by the Permanent Secretary
                                                                            of the Ministry of Justice. Members under paragraph one shall elect
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51